<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T10n0304">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 304 大方廣入如來智德不思議經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 304 大方廣入如來智德不思議經</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">304</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大方廣入如來智德不思議經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Ven. Shi Yong-Zhen, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hant">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，CBETA 自行掃瞄辨識，釋永眞法師提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00145">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName>
				<mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-07T18:10:28">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0924b03" ed="T"/>
<lb n="0924b04" ed="T"/>
<lb n="0924b05" ed="T"/><cb:docNumber>No. 304 [Nos. 302, 303]</cb:docNumber>
<lb n="0924b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>大方廣入如來智德不思議經</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924014" n="0924014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924014" n="0924014"/><anchor xml:id="beg0924014" n="0924014"/>一
<lb ed="T" n="0924b07"/>卷<anchor xml:id="end0924014"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0924b08" ed="T"/>
<lb n="0924b09" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924015" n="0924015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924015" n="0924015"/><anchor xml:id="beg0924015" n="0924015"/>大<anchor xml:id="end0924015"/>唐于闐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924016" n="0924016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924016" n="0924016"/><anchor xml:id="beg0924016" n="0924016"/>三藏<anchor xml:id="end0924016"/><name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</byline>
<lb n="0924b10" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT10p0924b1001">如是我聞：</p><p xml:id="pT10p0924b1005" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">摩竭提國</name>寂滅道場普光
<lb ed="T" n="0924b11"/>明殿，無量功德之所集起，見者靡不生大喜
<lb n="0924b12" ed="T"/>樂，永離一切輕毀之心。佛於其中坐寶蓮<anchor xml:id="nkr_note_add_0924b1201" n="0924b1201"/><anchor xml:id="beg0924b1201" n="0924b1201"/>花<anchor xml:id="end0924b1201"/>
<lb n="0924b13" ed="T"/>師子之座，證淨等覺，所行無二，住佛所住，悉
<lb n="0924b14" ed="T"/>與一切諸佛平等，到無障礙不退轉法。一切
<lb n="0924b15" ed="T"/>所行，無能制伏，常作佛事，未曾休息。體法無
<lb n="0924b16" ed="T"/>相，住不思議，三世所生，了無差別。其身充遍
<lb n="0924b17" ed="T"/>一切世界，智達諸法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924017" n="0924017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924017" n="0924017"/><anchor xml:id="beg0924017" n="0924017"/>甞<anchor xml:id="end0924017"/>無迷惑，覺一切行，
<lb ed="T" n="0924b18"/>斷諸疑網，其身微妙，不可分別。到無二智究
<lb n="0924b19" ed="T"/>竟彼岸，爲諸菩薩之所宗仰，住無差別如來
<lb n="0924b20" ed="T"/>解脫，入無中邊佛平等地，通達一切<anchor xml:id="nkr_note_add_0924b2001" n="0924b2001"/><anchor xml:id="beg0924b2001" n="0924b2001"/>虛<anchor xml:id="end0924b2001"/>空法
<lb ed="T" n="0924b21"/>界，窮未來劫，常轉法輪。</p><p xml:id="pT10p0924b2110" cb:place="inline">與大比丘衆六十二
<lb n="0924b22" ed="T"/>億人俱，皆悉了達諸法實相，自性平等，猶如
<lb ed="T" n="0924b23"/>虛空，無所依著，永離一切煩惱蓋纏。一切如
<lb ed="T" n="0924b24"/>來智慧方便皆能隨入，於一法中了一切法，
<lb n="0924b25" ed="T"/>無分別智常現在前，常勤修習趣種智道，心
<lb n="0924b26" ed="T"/>無退轉，皆已成就到彼岸智，隨一切境，所行
<lb ed="T" n="0924b27"/>方便，無不具足。</p><p xml:id="pT10p0924b2707" cb:place="inline">其名曰舍利弗、大目揵連、摩
<lb ed="T" n="0924b28"/>訶迦旃延、<name role="" type="person">摩訶迦葉</name>、<name role="" type="person">那提迦葉</name>、<name role="" type="person">伽耶迦葉</name>、摩
<lb ed="T" n="0924b29"/>訶<name role="" type="person">劫賓那</name>、離婆多、阿<g ref="#CB00145">㝹</g>樓馱、須菩提、富樓那
<pb ed="T" n="0924c" xml:id="T10.0304.0924c"/>
<lb ed="T" n="0924c01"/>彌多羅尼子、<name role="" type="person">憍梵波提</name>、周利槃陀、財力士子、
<lb ed="T" n="0924c02"/>佉陀羅、商主准陀、摩訶俱絺羅、難陀、羅睺
<lb n="0924c03" ed="T"/>羅、阿難，如是等諸大弟子而爲上首。</p><p xml:id="pT10p0924c0315" cb:place="inline">復與六
<lb n="0924c04" ed="T"/>十億比丘尼俱⸺皆已久集淸淨白法，近佛種
<lb ed="T" n="0924c05"/>智，了達方便，證一切法無性、無相，安住實際，
<lb ed="T" n="0924c06"/>解一切法無生、無滅，無所除斷，住不思議解
<lb ed="T" n="0924c07"/>脫三昧，隨諸衆生應可調伏，示現種種威儀
<lb ed="T" n="0924c08"/>色相，而於其中無所分別⸺其名曰：摩訶波闍
<lb n="0924c09" ed="T"/>波提及<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>而爲上首。</p><p xml:id="pT10p0924c0912" cb:place="inline">復與十佛刹不
<lb ed="T" n="0924c10"/>可說百千億那由他微塵等菩薩摩訶薩俱，
<lb n="0924c11" ed="T"/>皆是一生補處，從餘方界來集於此，盡能普
<lb n="0924c12" ed="T"/>入十方世界，得涅槃道善方便智，安住菩薩
<lb ed="T" n="0924c13"/>觀察<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924018" n="0924018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924018" n="0924018"/><anchor xml:id="beg0924018" n="0924018"/>成就<anchor xml:id="end0924018"/>一切衆生方便法門，攝諸衆生，令
<lb n="0924c14" ed="T"/>斷一切戲論執取，了達諸法無邊無中，知諸
<lb ed="T" n="0924c15"/>衆生善惡業果皆不可得，亦不失壞。</p><p xml:id="pT10p0924c1515" cb:place="inline">又能究
<lb ed="T" n="0924c16"/>其意樂煩惱諸根所行，具持三世如來所說
<lb n="0924c17" ed="T"/>諸法句義，無有忘失，通達一切有爲無爲、世
<lb n="0924c18" ed="T"/>出世法，成就三世諸佛智輪。</p><p xml:id="pT10p0924c1812" cb:place="inline">於念念中現天
<lb ed="T" n="0924c19"/>宮沒、受生、出家、修行苦行、詣菩提樹、降魔成
<lb n="0924c20" ed="T"/>佛、轉正法輪、般涅槃相，常不厭捨一切衆生，
<lb ed="T" n="0924c21"/>覺悟令發大菩提心，能於一衆生心所緣境，
<lb ed="T" n="0924c22"/>入一切衆生心所緣境，成就自然智而受菩
<lb ed="T" n="0924c23"/>薩身，一切智行未曾退轉，雖常修習，而無所
<lb ed="T" n="0924c24"/>作。</p><p xml:id="pT10p0924c2402" cb:place="inline">能無量劫爲一衆生住世說法，護持法
<lb n="0924c25" ed="T"/>藏，紹諸佛種。於無佛處現佛出世如衆生數，
<lb ed="T" n="0924c26"/>示成正覺，得加趺坐，充遍十方，圓滿大智。嚴
<lb n="0924c27" ed="T"/>淨一切雜穢國土，滅除一切菩薩業障。虛空
<lb n="0924c28" ed="T"/>法界，一切功德皆悉具足。證法實際，無所障
<lb n="0924c29" ed="T"/>礙，得一切法平等智印。印知諸法，自性平等，
<pb ed="T" n="0925a" xml:id="T10.0304.0925a"/>
<lb n="0925a01" ed="T"/>所見所聞，如影如響。</p><p xml:id="pT10p0925a0109" cb:place="inline">住不思議解脫三昧自
<lb ed="T" n="0925a02"/>在遊戲首楞嚴定，成就出生諸佛相好陀羅
<lb ed="T" n="0925a03"/>尼門，具三世佛淸淨行願，成就普賢殊勝意
<lb ed="T" n="0925a04"/>樂。</p><p xml:id="pT10p0925a0402" cb:place="inline">諸佛出世，咸詣其所，恭敬勸請。於一毛道
<lb ed="T" n="0925a05"/>中現一切世界，於一毛道中現於十方，始從
<lb n="0925a06" ed="T"/>下生，乃至最後般涅槃相。以十方一切諸佛
<lb ed="T" n="0925a07"/>衆會現一佛衆會；以一佛衆會，現十方一切
<lb ed="T" n="0925a08"/>諸佛衆會。現十方界入自身中，於自身中現
<lb ed="T" n="0925a09"/>一切衆生身，隨爲演說無量法要。</p><p xml:id="pT10p0925a0914" cb:place="inline">現一切佛
<lb n="0925a10" ed="T"/>身入一佛身，以一佛身入一切佛身；於一衆
<lb n="0925a11" ed="T"/>生身現無量衆生身，於一切衆生身現一衆
<lb n="0925a12" ed="T"/>生身；於一生身現三世生身，三世生身現一
<lb ed="T" n="0925a13"/>生身。</p><p xml:id="pT10p0925a1303" cb:place="inline">現過去世入未來世，以未來世入過去
<lb n="0925a14" ed="T"/>世；以過去世入現在世，以現在世入過去世。
<lb ed="T" n="0925a15"/>於一身中入深禪定，於無量無數身起；無量
<lb ed="T" n="0925a16"/>無數身入深禪定，於一身起。</p><p xml:id="pT10p0925a1612" cb:place="inline">於一佛身現一切
<lb n="0925a17" ed="T"/>衆生身，一切衆生身現一佛身；於衆生身現
<lb n="0925a18" ed="T"/>淨法身，於淨法身現衆生身。以一佛刹及莊
<lb ed="T" n="0925a19"/>嚴事現一切淨刹；以一切佛刹及莊嚴事現
<lb n="0925a20" ed="T"/>一淨刹；以十方界入一毛孔，爲諸衆生顯示
<lb n="0925a21" ed="T"/>一切諸佛願力，普於十方隨可化度，爲現無
<lb n="0925a22" ed="T"/>上正等菩提。於無數劫一一世界行菩薩行
<lb ed="T" n="0925a23"/>而無休息；於一微塵容納無邊不可稱量算
<lb n="0925a24" ed="T"/>數世界，令諸衆生無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="beg0925001" n="0925001"/>有<anchor xml:id="end0925001"/>迫窄。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="beg0925002" n="0925002"/>促<anchor xml:id="end0925002"/>無量不思
<lb ed="T" n="0925a25"/>議劫爲一須臾，演一須臾爲無量不思議劫。
<lb n="0925a26" ed="T"/>一刹那中，普於十方一切世界，隨諸衆生⸺卵
<lb ed="T" n="0925a27"/>生、胎生、濕生、化生，有形、無形、有色、無色，無足、
<lb n="0925a28" ed="T"/>二足、四足、多足，天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦
<lb ed="T" n="0925a29"/>樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋、梵、護世、人、非人等⸺
<pb xml:id="T10.0304.0925b" n="0925b" ed="T"/>
<lb n="0925b01" ed="T"/>應可調伏，爲現種種威儀所行，而其身心無
<lb ed="T" n="0925b02"/>分別用。</p><p xml:id="pT10p0925b0204" cb:place="inline">斯諸菩薩，皆得如是善巧方便，及餘
<lb n="0925b03" ed="T"/>無量阿僧祇功德。其名曰普賢菩薩、普眼菩
<lb ed="T" n="0925b04"/>薩、普化菩薩、普慧菩薩、普目菩薩、普光菩薩、
<lb n="0925b05" ed="T"/>普明菩薩、普照菩薩、普幢菩薩、<name role="" type="person">普覺菩薩</name>、大
<lb ed="T" n="0925b06"/>速疾菩薩、大速疾持菩薩、大神變菩薩、大神
<lb n="0925b07" ed="T"/>變王菩薩、大精進菩薩、大勇健菩薩、大奮迅
<lb n="0925b08" ed="T"/>菩薩、大奮迅力菩薩、大衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="beg0925003" n="0925003"/>生<anchor xml:id="end0925003"/>菩薩、大香象
<lb ed="T" n="0925b09"/>菩薩、大月菩薩、妙月菩薩、功德月菩薩、寶月
<lb ed="T" n="0925b10"/>菩薩、普月菩薩、法無垢月菩薩、毘盧遮那月
<lb n="0925b11" ed="T"/>菩薩、名稱月菩薩、光明月菩薩、滿月菩薩、梵
<lb ed="T" n="0925b12"/>音菩薩、梵主雷音菩薩、地音菩薩、法界音菩
<lb ed="T" n="0925b13"/>薩、破一切魔音菩薩、震法鼓音菩薩、普覺音
<lb ed="T" n="0925b14"/>菩薩、無分別音菩薩、地上音菩薩、蔽一切聲
<lb n="0925b15" ed="T"/>音菩薩、平等藏菩薩、離垢藏菩薩、功德藏菩
<lb n="0925b16" ed="T"/>薩、光明藏菩薩、寶藏菩薩、月藏菩薩、日藏菩
<lb n="0925b17" ed="T"/>薩、日生藏菩薩、蓮花藏菩薩、慧藏菩薩、大慧
<lb ed="T" n="0925b18"/>菩薩、勝慧菩薩、名稱慧菩薩、無上慧菩薩、增
<lb n="0925b19" ed="T"/>長慧菩薩、無量慧菩薩、廣慧菩薩、佛慧菩薩、
<lb ed="T" n="0925b20"/>無盡慧菩薩、海慧菩薩、彌樓燈菩薩、大燈菩
<lb ed="T" n="0925b21"/>薩、法燈菩薩、照十方燈菩薩、普燈菩薩、破一
<lb ed="T" n="0925b22"/>切暗燈菩薩、照一切處燈菩薩、決定照燈菩
<lb n="0925b23" ed="T"/>薩、月燈菩薩、日燈菩薩、<name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩、觀世
<lb n="0925b24" ed="T"/>音菩薩、大勢至菩薩、<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>、功德藏菩
<lb ed="T" n="0925b25"/>薩、離惡趣菩薩、藥王菩薩、<name role="" type="person">藥上菩薩</name>、雷音
<lb ed="T" n="0925b26"/>菩薩、花首菩薩、日光菩薩、離垢勇猛菩薩、金
<lb ed="T" n="0925b27"/>剛慧菩薩、滅諸蓋菩薩、降魔菩薩、寶髻菩薩、
<lb ed="T" n="0925b28"/>千光菩薩、降伏大魔菩薩、難見菩薩、難伏菩
<lb ed="T" n="0925b29"/>薩、難量菩薩、勝智菩薩、滅惡趣菩薩、彌勒菩
<pb ed="T" n="0925c" xml:id="T10.0304.0925c"/>
<lb n="0925c01" ed="T"/>薩，如是等菩薩摩訶薩而爲上首。</p><p xml:id="pT10p0925c0114" cb:place="inline">復有無量
<lb ed="T" n="0925c02"/>不可思議、不可稱量天龍、夜叉、乾闥婆、阿修
<lb ed="T" n="0925c03"/>羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋、梵、護世，皆從
<lb ed="T" n="0925c04"/>十方佛刹來集。</p><p xml:id="pT10p0925c0407" cb:place="inline">時此世界復有百億六欲諸
<lb n="0925c05" ed="T"/>天、魔王、太子、商主爲首，與無量諸天眷屬俱
<lb ed="T" n="0925c06"/>詣佛所，爲見如來禮拜、供養、聽受法故。</p><p xml:id="pT10p0925c0616" cb:place="inline">復有
<lb ed="T" n="0925c07"/>百億大梵天王，乃至百億色究竟天、魔醯首
<lb n="0925c08" ed="T"/>羅而爲上首，亦與無量諸天眷屬俱詣佛所，
<lb n="0925c09" ed="T"/>爲見如來禮拜、供養、聽受法故。復有百億八
<lb n="0925c10" ed="T"/>部王衆及無量人、非人、優婆塞、優婆夷等，各
<lb ed="T" n="0925c11"/>與眷屬俱詣佛所，爲見如來禮拜、供養、聽受
<lb n="0925c12" ed="T"/>法故。</p><p xml:id="pT10p0925c1203" cb:place="inline">復有一切草木、叢林、諸藥神等，及彌樓
<lb ed="T" n="0925c13"/>山、摩訶彌樓山、目眞隣陀山、摩訶目眞隣陀
<lb ed="T" n="0925c14"/>山、雪山、<name role="" type="person">鐵圍山</name>等一切山神；河海、陂池、國邑、
<lb ed="T" n="0925c15"/>聚落所有諸神，幷八部衆諸宮殿神，亦與
<lb ed="T" n="0925c16"/>眷屬俱詣佛所，爲見如來禮拜、供養、聽受法
<lb ed="T" n="0925c17"/>故。</p><p xml:id="pT10p0925c1702" cb:place="inline">復有百億日月諸天，及<name role="" type="person">阿那婆達多龍王</name>，
<lb n="0925c18" ed="T"/>各與無量眷屬圍繞，俱詣佛所，爲見如來禮
<lb n="0925c19" ed="T"/>拜、供養、聽受法故。</p><p xml:id="pT10p0925c1908" cb:place="inline">是諸大衆以佛神力不相
<lb n="0925c20" ed="T"/>障礙，無有迫隘。</p><p xml:id="pT10p0925c2007" cb:place="inline">爾時世尊光明顯照，蔽於衆
<lb n="0925c21" ed="T"/>會，猶如白月十五日滿，淨除雲翳，光明顯照，
<lb n="0925c22" ed="T"/>映蔽衆星，亦如<name role="" type="person">須彌山</name>王安住不動。如來光
<lb n="0925c23" ed="T"/>明普蔽一切釋梵諸天，高顯特尊亦復如是。</p>
<lb n="0925c24" ed="T"/><p xml:id="pT10p0925c2401">爾時<name role="" type="person">文殊師利</name>童子吿滅諸蓋菩薩言：「如來
<lb n="0925c25" ed="T"/>今者安住於此，身不動搖，汝知之乎？」</p><p xml:id="pT10p0925c2515" cb:place="inline">彼卽答
<lb n="0925c26" ed="T"/>言：「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來今者雖在此會安住不
<lb ed="T" n="0925c27"/>動，有諸天人或見出家修行苦行；或見往詣
<lb n="0925c28" ed="T"/>菩提樹下安處道場，降伏魔怨，成等正覺，諸
<lb ed="T" n="0925c29"/>天龍王、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、
<pb n="0926a" ed="T" xml:id="T10.0304.0926a"/>
<lb n="0926a01" ed="T"/>摩睺羅伽、釋梵、護世咸共讚言：『善哉！大師能
<lb ed="T" n="0926a02"/>勝怨敵！』或見釋梵、護世諸天勸請說法：或見
<lb n="0926a03" ed="T"/>爲其說布施法；或見爲說持戒、忍辱、精進、禪
<lb ed="T" n="0926a04"/>定、智慧、方便、力、願、智法；或見爲說聲聞乘法；
<lb n="0926a05" ed="T"/>或見爲說獨覺乘法；或見爲說無上乘法；或
<lb n="0926a06" ed="T"/>見爲說畜生、餓鬼、閻摩羅界、四天王天、三十
<lb n="0926a07" ed="T"/>三天，乃至梵宮受生等法；或見爲說生人趣
<lb ed="T" n="0926a08"/>法；或見爲說生轉輪王法。</p><p xml:id="pT10p0926a0811" cb:place="inline">「又，<name role="" type="person">文殊師利</name>！於此
<lb ed="T" n="0926a09"/>衆中，或見如來身高一尋；或一俱盧、或二俱
<lb ed="T" n="0926a10"/>盧；或半由旬、或一由旬、或二由旬、或十由
<lb ed="T" n="0926a11"/>旬、或百或千或萬由旬，或見五萬、十萬、百
<lb ed="T" n="0926a12"/>萬或五百萬，乃至或見超過一切數量由旬。</p>
<lb n="0926a13" ed="T"/><p xml:id="pT10p0926a1301">「或見佛身作眞金色、或<anchor xml:id="nkr_note_add_0926a1301" n="0926a1301"/><anchor xml:id="beg0926a1301" n="0926a1301"/>琉<anchor xml:id="end0926a1301"/>璃色、或帝靑摩尼
<lb ed="T" n="0926a14"/>色、或大靑摩尼色、或光明摩尼色、或紅蓮花
<lb ed="T" n="0926a15"/>摩尼色、或釋迦毘楞伽摩尼色、或金剛光明
<lb ed="T" n="0926a16"/>摩尼色、或天光摩尼色、或日月光摩尼色、或
<lb n="0926a17" ed="T"/>水精摩尼色、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="beg0926001" n="0926001"/>頗梨<anchor xml:id="end0926001"/>摩尼色、或自在王摩尼
<lb n="0926a18" ed="T"/>色、或集衆光摩尼色、或師子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="beg0926002" n="0926002"/>鬘<anchor xml:id="end0926002"/>摩尼色、或
<lb ed="T" n="0926a19"/>師子幢摩尼色、或海住淨光摩尼色、或如意
<lb ed="T" n="0926a20"/>摩尼色：隨諸衆生應見如來是衆色相而調
<lb n="0926a21" ed="T"/>伏者，所見各殊；隨聞如來爲說何法而成
<lb n="0926a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0926a2201" n="0926a2201"/><anchor xml:id="beg0926a2201" n="0926a2201"/>熟<anchor xml:id="end0926a2201"/>者，所聞各異；隨依何敎而修行者，各如說
<lb ed="T" n="0926a23"/>行皆得成就。</p><p xml:id="pT10p0926a2306" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！設於十方無量不
<lb n="0926a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="beg0926003" n="0926003"/>可<anchor xml:id="end0926003"/>思議、不可稱量世界，滿中天龍、夜叉、乾闥
<lb n="0926a25" ed="T"/>婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋、梵、護
<lb n="0926a26" ed="T"/>世、人、非人等，<anchor xml:id="nkr_note_add_0926a2601" n="0926a2601"/><anchor xml:id="beg0926a2601" n="0926a2601"/>猶<anchor xml:id="end0926a2601"/>如竹林、甘蔗、胡麻。若諸衆生
<lb n="0926a27" ed="T"/>應見如來而調伏者，見佛色相各各不同，面
<lb ed="T" n="0926a28"/>向其前，一尋而住，爲其說法，如說修行，皆得
<lb n="0926a29" ed="T"/>成就。如來雖作如是衆事，自然應現而無分
<pb xml:id="T10.0304.0926b" ed="T" n="0926b"/>
<lb n="0926b01" ed="T"/>別。</p><p xml:id="pT10p0926b0102" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如滿月輪夜半之時，<name role="" type="person">閻浮提</name>中
<lb n="0926b02" ed="T"/>一切衆生各見月輪在其前現，是月未曾作
<lb ed="T" n="0926b03"/>念分別：『令諸衆生各覩我現。』法爾而有如是
<lb ed="T" n="0926b04"/>事起。如來亦爾，雖復普現諸衆生前，亦不分
<lb ed="T" n="0926b05"/>別：『令諸衆生皆得見我現前而住。』但隨衆生
<lb n="0926b06" ed="T"/>可調伏者，各自見佛現在其前。何以故？隨應
<lb ed="T" n="0926b07"/>衆生不共法故。</p><p xml:id="pT10p0926b0707" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如一切衆生由上、
<lb ed="T" n="0926b08"/>中、下業果力故，所作諸行亦有三品。而是諸
<lb n="0926b09" ed="T"/>行，終不自生三種分別，但由業故，自然有是
<lb ed="T" n="0926b10"/>上、中、下品諸行事起。如來亦爾，由諸衆生業
<lb n="0926b11" ed="T"/>果力故，各自見佛，如來亦無上、中、下念，自然
<lb n="0926b12" ed="T"/>應現如是等事。</p><p xml:id="pT10p0926b1207" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如淨頗梨置諸衣
<lb ed="T" n="0926b13"/>上作種種色：若在黃衣，便作黃色；在靑赤衣，
<lb ed="T" n="0926b14"/>作靑赤色，隨其所置，雖作彼色，是淨頗梨終
<lb n="0926b15" ed="T"/>無分別。如來亦爾，由衆生感作種種色：若諸
<lb ed="T" n="0926b16"/>衆生應見金色而調伏者，便見金色；若有應
<lb ed="T" n="0926b17"/>見琉璃、眞珠、帝靑、大靑、集衆光摩尼、海住淨
<lb ed="T" n="0926b18"/>光摩尼、師子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="beg0926004" n="0926004"/>鬘<anchor xml:id="end0926004"/>摩尼、師子幢摩尼、電燈摩
<lb ed="T" n="0926b19"/>尼、水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="beg0926005" n="0926005"/>精<anchor xml:id="end0926005"/>摩尼是諸寶色而調伏者，便見如
<lb n="0926b20" ed="T"/>來作如是等衆寶色相；或有應以釋、梵、護世
<lb ed="T" n="0926b21"/>而調伏者，便見釋、梵、護世色相；如是乃至應
<lb n="0926b22" ed="T"/>以地獄、餓鬼、畜生、閻羅王處、色無色界，卵生、
<lb ed="T" n="0926b23"/>胎生、濕生、化生，有色、無色、有想、無想、非有想
<lb ed="T" n="0926b24"/>非無想，隨何趣生威儀色相而調伏者，則見
<lb n="0926b25" ed="T"/>如來作如是等種種色相。然佛未曾分別念
<lb n="0926b26" ed="T"/>言：『令此衆生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="beg0926006" n="0926006"/>惟<anchor xml:id="end0926006"/>見金色莫見琉璃；惟見琉
<lb ed="T" n="0926b27"/>璃莫見帝靑；如是乃至惟見師子鬘摩尼，莫
<lb n="0926b28" ed="T"/>見師子幢摩尼色。』雖無如是異念分別，隨一
<lb ed="T" n="0926b29"/>切處，自然有是諸色相現。</p><p xml:id="pT10p0926b2911" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！譬如出
<pb n="0926c" ed="T" xml:id="T10.0304.0926c"/>
<lb n="0926c01" ed="T"/>生自在摩尼王處不生諸鐵，是摩尼王終不
<lb ed="T" n="0926c02"/>念言：『令彼寶處但生於我，莫生於鐵。』然其
<lb n="0926c03" ed="T"/>寶處，鐵自不生。如來所生刹土亦爾，自無一
<lb ed="T" n="0926c04"/>切外道異論、諸惡賊亂、五無間罪、十不善業、非
<lb ed="T" n="0926c05"/>法王敎，亦無一切日月、諸天及摩尼寶、火、電
<lb ed="T" n="0926c06"/>等光，及以須臾日月歲數，除佛變現化諸衆
<lb n="0926c07" ed="T"/>生，雖有所現而無分別。由衆生故，自然有是
<lb ed="T" n="0926c08"/>種種事起。</p><p xml:id="pT10p0926c0805" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！譬如大靑摩尼寶光，觸
<lb ed="T" n="0926c09"/>者皆作大靑寶色，而寶終無異念分別；如來
<lb ed="T" n="0926c10"/>亦爾，觸佛作意所緣光者，靡不皆成一切智
<lb n="0926c11" ed="T"/>色。然佛亦無異念分別，自然而有如是事起。</p>
<lb n="0926c12" ed="T"/><p xml:id="pT10p0926c1201">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如善磨瑩大琉璃寶，隨於其邊安
<lb n="0926c13" ed="T"/>置種種手、足、頭、頸衆莊嚴具，以寶威力，彼莊
<lb ed="T" n="0926c14"/>嚴具莫不明顯；如來亦爾，隨其所行威儀住
<lb ed="T" n="0926c15"/>處有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926007" n="0926007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926007" n="0926007"/><anchor xml:id="beg0926007" n="0926007"/>修<anchor xml:id="end0926007"/>行者，以佛威力，令其所行皆自增
<lb n="0926c16" ed="T"/>勝。然佛未曾動念分別，自然而有如是事起。</p>
<lb ed="T" n="0926c17"/><p xml:id="pT10p0926c1701">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如衆卉木依地而住各得增長，然
<lb ed="T" n="0926c18"/>地了無種種分別；如來亦爾，令諸衆生一切
<lb n="0926c19" ed="T"/>善根，依如來住各得增長，而實曾無異念分
<lb n="0926c20" ed="T"/>別，自然而有如是事起。</p><p xml:id="pT10p0926c2010" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！譬如大雲
<lb ed="T" n="0926c21"/>普覆一切草木叢林，等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926008" n="0926008"/><anchor xml:id="beg0926008" n="0926008"/>澍<anchor xml:id="end0926008"/>甘雨，隨一味水所
<lb n="0926c22" ed="T"/>及之處，令諸草木皆得增長，種種色味差別
<lb n="0926c23" ed="T"/>不同，彼雲未曾有所分別，自然有是種種相
<lb n="0926c24" ed="T"/>異。如來亦爾，興正覺雲遍覆一切，隨諸衆生
<lb n="0926c25" ed="T"/>先所積集種種善根、種種願樂、種種信解、種
<lb n="0926c26" ed="T"/>種解脫，等<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>澍<anchor xml:id="end_1"/>法雨，令諸衆生一切善根，隨
<lb n="0926c27" ed="T"/>其勢力各得增長，如來亦不分別念言：『我當
<lb ed="T" n="0926c28"/>令是衆生善根生聲聞智；我當令是衆生善
<lb ed="T" n="0926c29"/>根生獨覺智；我當令是衆生善根生如來智；
<pb xml:id="T10.0304.0927a" ed="T" n="0927a"/>
<lb n="0927a01" ed="T"/>我當令是衆生善根生四天王天、<name role="" type="person">三十三天</name>，
<lb ed="T" n="0927a02"/>如是乃至淨居等天；我當令是衆生善根，得
<lb n="0927a03" ed="T"/>作國王，及與人中種種生處。』然佛雖無種種
<lb n="0927a04" ed="T"/>分別，隨諸衆生所集善根，願樂等力，自然有
<lb n="0927a05" ed="T"/>是種種事起，由佛已捨一切處著、無分別故。</p>
<lb ed="T" n="0927a06"/><p xml:id="pT10p0927a0601">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如日纔現，放無量億百千光明，破
<lb n="0927a07" ed="T"/><name role="" type="person">閻浮提</name>一切黑暗，是日雖復不分別言『我當
<lb ed="T" n="0927a08"/>破暗』，自然而有破暗事生。如來日輪亦復如
<lb n="0927a09" ed="T"/>是，出世間已，放無量億智慧光明，滅除世間
<lb n="0927a10" ed="T"/>諸見黑暗，除佛威力示現成熟諸衆生者，如
<lb ed="T" n="0927a11"/>來雖不分別念言：『令衆生見，現破當破。』於一
<lb ed="T" n="0927a12"/>切處，自然有此種種事起，由佛已捨一切處
<lb ed="T" n="0927a13"/>著、無分別故。</p><p xml:id="pT10p0927a1306" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！譬如幻師幻作衆像，
<lb ed="T" n="0927a14"/>雖有種種形類不同，幻無分別，不可稱說；無
<lb n="0927a15" ed="T"/>起無盡、無字無聲、無有方所、無體無相，不可
<lb ed="T" n="0927a16"/>思議；無二無行、無等無對，但由幻師現是衆
<lb n="0927a17" ed="T"/>相。如來亦爾，由衆生故，入於種種威儀行處，
<lb ed="T" n="0927a18"/>一切皆見。然實如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927001" n="0927001"/><anchor xml:id="beg0927001" n="0927001"/>不可<anchor xml:id="end0927001"/>稱說、無起無盡、
<lb n="0927a19" ed="T"/>無字無聲、無有方所、無性無相、無二無行，等
<lb n="0927a20" ed="T"/>眞法界非可觸對。</p><p xml:id="pT10p0927a2008" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！譬如日映須彌
<lb n="0927a21" ed="T"/>山故，四洲衆生或見初出、或見日中、或見漸
<lb n="0927a22" ed="T"/>暮、或見初沒、或見夜半、或見漸曙；但一日輪，
<lb n="0927a23" ed="T"/>隨四天下諸衆生見各各不同。日無分別，但
<lb ed="T" n="0927a24"/>由山蔽，自然四洲所見各異。如來亦爾，於一
<lb ed="T" n="0927a25"/>衆會，或見如來將成正覺、已成正覺；將入涅
<lb n="0927a26" ed="T"/>槃、已入涅槃；或見成佛已經十年，乃至已經
<lb ed="T" n="0927a27"/>不可說劫；或見涅槃已經十年，乃至已經百
<lb n="0927a28" ed="T"/>千億劫；或見如來一十、二十，或四十年在世
<lb ed="T" n="0927a29"/>說法；或見法住，或見法滅。然佛曾無異念分
<pb xml:id="T10.0304.0927b" n="0927b" ed="T"/>
<lb n="0927b01" ed="T"/>別，由衆生故，自然有是種種事起。</p><p xml:id="pT10p0927b0114" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！
<lb n="0927b02" ed="T"/>譬如大風吹<name role="" type="person">閻浮提</name>，一切草木枝葉紛亂，東
<lb n="0927b03" ed="T"/>西南北或靡或起，草木終無種種分別，但由
<lb n="0927b04" ed="T"/>風故，種種相生。如來亦爾，常無分別，由衆生
<lb ed="T" n="0927b05"/>力，於念念中，見有如是無量衆行威儀相起，
<lb ed="T" n="0927b06"/>乃至作意，緣諸衆生，令爾所劫，得斷地獄、畜
<lb ed="T" n="0927b07"/>生、餓鬼、閻羅等趣。</p><p xml:id="pT10p0927b0708" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來成就如是
<lb ed="T" n="0927b08"/>無量微妙功德。」</p><p xml:id="pT10p0927b0807" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來作意一念所
<lb ed="T" n="0927b09"/>緣，諸大菩薩無量百千那由他劫住不思議
<lb ed="T" n="0927b10"/>解脫三昧，不能知其功德邊際。</p><p xml:id="pT10p0927b1013" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！譬
<lb n="0927b11" ed="T"/>如日輪從大海出，住虛空中，放無量億那由
<lb n="0927b12" ed="T"/>他光，遍照一切城邑聚落，破大黑暗，銷涸洿
<lb ed="T" n="0927b13"/>池，增長一切草木叢林，悉令成熟，發起一切
<lb ed="T" n="0927b14"/>所作事業，光影普入諸河池中，而常未曾離
<lb ed="T" n="0927b15"/>於本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927002" n="0927002"/><anchor xml:id="beg0927002" n="0927002"/>事<anchor xml:id="end0927002"/>。是日雖無種種分別，自然而有是等
<lb n="0927b16" ed="T"/>事現。如來亦爾，出諸有海，住法虛空，放無量
<lb ed="T" n="0927b17"/>億智慧光明，遍照十方一切世界，滅諸衆生
<lb n="0927b18" ed="T"/>無明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927003" n="0927003"/><anchor xml:id="beg0927003" n="0927003"/>翳<anchor xml:id="end0927003"/>膜，枯竭一切煩惱濁流，令諸衆生善
<lb n="0927b19" ed="T"/>根福慧增長成熟。雖同一時現是衆事，亦常
<lb ed="T" n="0927b20"/>湛然本處不動，由佛已離念想分別，自然應
<lb n="0927b21" ed="T"/>現是諸相故。</p>
<lb n="0927b22" ed="T"/><p xml:id="pT10p0927b2201">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有善男子、善女人，於恒河沙劫，
<lb ed="T" n="0927b23"/>以天上味及天妙衣，施十方界微塵等一切諸
<lb ed="T" n="0927b24"/>佛及聲聞衆。彼佛滅後，爲一一佛遍滿十方一
<lb n="0927b25" ed="T"/>一世界，造十方界微塵等塔。其塔皆是閻浮
<lb ed="T" n="0927b26"/>檀金，電光摩尼互相間錯，集衆光寶，周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927004" n="0927004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927004" n="0927004"/><anchor xml:id="beg0927004" n="0927004"/>圍<anchor xml:id="end0927004"/>
<lb ed="T" n="0927b27"/>欄楯，寶幢遐建，寶鈴流響，蛇衛栴檀以爲塗
<lb n="0927b28" ed="T"/>香，覆以自在摩尼王網。其上復有天寶蓋雲、
<lb n="0927b29" ed="T"/>寶幡幢雲、妙花香雲、摩尼王雲、如意珠雲，徘
<pb xml:id="T10.0304.0927c" ed="T" n="0927c"/>
<lb n="0927c01" ed="T"/>徊散空滿三千界。日日三時，如是供養，經恒
<lb ed="T" n="0927c02"/>沙劫，兼復敎化無數衆生。如是供養，不如有
<lb ed="T" n="0927c03"/>人聞此入如來智德不思議境界法門，心生
<lb ed="T" n="0927c04"/>信解，其福過彼無量阿僧祇。</p><p xml:id="pT10p0927c0412" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有
<lb n="0927c05" ed="T"/>菩薩信解此法，則速成滿菩薩摩訶薩無量
<lb ed="T" n="0927c06"/>億那由他諸波羅蜜，證入無量億那由他地，
<lb ed="T" n="0927c07"/>背捨無量億那由他生死，了知無量億那由
<lb n="0927c08" ed="T"/>他諸佛神通，破無量阿僧祇我慢山，倒無量
<lb ed="T" n="0927c09"/>阿僧祇慳嫉幢，竭無量阿僧祇愛河，渡無量
<lb n="0927c10" ed="T"/>阿僧祇生死海，斷無量阿僧祇魔網，掩蔽一
<lb n="0927c11" ed="T"/>切日月、釋、梵、護世威光。從一佛刹至一佛刹，
<lb ed="T" n="0927c12"/>能救地獄、餓鬼、畜生、閻羅王界諸苦衆生。常
<lb ed="T" n="0927c13"/>得親近諸佛菩薩，具足成就海印三昧、持
<lb n="0927c14" ed="T"/>一切法三昧、法自在三昧、諸相莊嚴三昧、寶生
<lb ed="T" n="0927c15"/>三昧、安樂三昧、蓮花莊嚴三昧、虛空藏三昧、
<lb n="0927c16" ed="T"/>隨入世間三昧、妙法花三昧、境界自在三昧、
<lb n="0927c17" ed="T"/>大奮迅三昧、虛空心三昧、師子奮迅三昧、日
<lb ed="T" n="0927c18"/>燈三昧、無量旋三昧、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927005" n="0927005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927005" n="0927005"/><anchor xml:id="beg0927005" n="0927005"/>澍<anchor xml:id="end0927005"/>甘露三昧、金剛幢
<lb ed="T" n="0927c19"/>三昧、如金剛三昧、金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0927006" n="0927006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0927006" n="0927006"/><anchor xml:id="beg0927006" n="0927006"/>齊<anchor xml:id="end0927006"/>三昧、地持三昧、
<lb n="0927c20" ed="T"/>須彌燈三昧、須彌幢三昧、寶藏三昧、心自在
<lb n="0927c21" ed="T"/>三昧、一切衆生心自在三昧、增長一切行三
<lb n="0927c22" ed="T"/>昧、深密方便三昧、種種辯才三昧、無能見三
<lb ed="T" n="0927c23"/>昧、了諸法三昧、遊戲三昧、出生一切神通三
<lb ed="T" n="0927c24"/>昧、降魔三昧、現一切色相三昧、一切色最勝
<lb ed="T" n="0927c25"/>三昧、觀身三昧、具一切行三昧、智燈三昧、菩
<lb n="0927c26" ed="T"/>提光三昧、樂說辯才三昧、入一切功德三昧、
<lb ed="T" n="0927c27"/>說諸法實相三昧、寂靜神通三昧、首楞嚴三
<lb n="0927c28" ed="T"/>昧、海潮三昧；又得無量佛身相陀羅尼、大智
<lb ed="T" n="0927c29"/>陀羅尼、淨音陀羅尼、無盡篋陀羅尼、無量旋
<pb xml:id="T10.0304.0928a" ed="T" n="0928a"/>
<lb ed="T" n="0928a01"/>陀羅尼、海印陀羅尼、入決定辯才陀羅尼、諸
<lb n="0928a02" ed="T"/>佛住持陀羅尼；又得隨順一切衆生，殊勝行
<lb ed="T" n="0928a03"/>一切法，無師智斷一切法疑，得佛神通，具菩
<lb ed="T" n="0928a04"/>薩行善巧方便。</p><p xml:id="pT10p0928a0407" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！譬如<name role="" type="person">須彌山</name>王，高
<lb n="0928a05" ed="T"/>顯秀麗，<anchor xml:id="fxT10p0928a01"/>映蔽餘山；菩薩信解此法門者，功
<lb n="0928a06" ed="T"/>德嚴淨，蔽諸衆生一切善根，亦復如是。」</p>
<lb n="0928a07" ed="T"/><p xml:id="pT10p0928a0701">爾時<name role="" type="person">文殊師利</name>吿滅諸蓋菩薩言：「佛子！復更
<lb ed="T" n="0928a08"/>有餘勝法。若諸菩薩能信解者，便得成就餘
<lb n="0928a09" ed="T"/>勝功德。」</p><p xml:id="pT10p0928a0904" cb:place="inline">滅諸蓋菩薩聞是說已，復白文殊師
<lb n="0928a10" ed="T"/>利言：「若有菩薩信解五法，則能除此勝法得
<lb ed="T" n="0928a11"/>餘無量殊勝功德。何等爲五？一者，信解一切
<lb n="0928a12" ed="T"/>諸法不生不滅，不可稱說，無比無對；二者，信
<lb ed="T" n="0928a13"/>解如來無功用、無分別，入過<name role="" type="person">閻浮提</name>微塵等
<lb n="0928a14" ed="T"/>威儀行處，刹那刹那常起不絕；三者，信解釋
<lb n="0928a15" ed="T"/>迦如來往昔敎化蘇陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928001" n="0928001"/><anchor xml:id="beg0928001" n="0928001"/>婆<anchor xml:id="end0928001"/>王，但爲成熟諸衆
<lb ed="T" n="0928a16"/>生故，然實已於恒河沙劫久成正覺。四者，信
<lb n="0928a17" ed="T"/>解釋迦如來示然燈佛授記已來乃至成佛，
<lb n="0928a18" ed="T"/>於是中間修菩薩行，而實已於無量劫來成
<lb ed="T" n="0928a19"/>等正覺，住佛境界。五者，信解釋迦如來現託
<lb ed="T" n="0928a20"/>王宮，釋種被害，但爲成熟諸衆生故，而實已
<lb n="0928a21" ed="T"/>於無量劫來成等正覺。</p><p xml:id="pT10p0928a2110" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！菩薩若能
<lb ed="T" n="0928a22"/>於此五種生信解者，則能除此勝法，更得成
<lb n="0928a23" ed="T"/>就餘勝功德。</p><p xml:id="pT10p0928a2306" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若善男子、善女人，於
<lb n="0928a24" ed="T"/>恒河沙劫，日日以天百味飮食及天妙衣，施
<lb ed="T" n="0928a25"/>十方界微塵等諸阿羅漢、具六神通、八解脫
<lb n="0928a26" ed="T"/>者，所得功德，不如有人於一日中，但以飮食
<lb n="0928a27" ed="T"/>施一獨覺，其福勝彼阿僧祇倍。</p><p xml:id="pT10p0928a2713" cb:place="inline">「又，<name role="" type="person">文殊師利</name>！
<lb n="0928a28" ed="T"/>若善男子、善女人，遍十方界爲阿僧祇辟支
<lb ed="T" n="0928a29"/>佛等，造十方界微塵等精舍，一一皆以閻浮
<pb ed="T" n="0928b" xml:id="T10.0304.0928b"/>
<lb ed="T" n="0928b01"/>檀金所成，摩尼爲柱，階陛欄楯、樓閣戶牖，咸
<lb ed="T" n="0928b02"/>以衆寶種種莊嚴，施大寶帳，塗妙栴檀；日日
<lb ed="T" n="0928b03"/>以天百味飮食及天妙衣恭敬供養，於恒沙
<lb ed="T" n="0928b04"/>劫，不如有人或聞佛名、或世尊名、或如來
<lb ed="T" n="0928b05"/>名、或一切智名，所得功德復過於彼阿僧祇
<lb ed="T" n="0928b06"/>倍。況以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928002" n="0928002"/><anchor xml:id="beg0928002" n="0928002"/>彩<anchor xml:id="end0928002"/>畫、或以泥塐作如來像，觀見之
<lb n="0928b07" ed="T"/>者，福又過彼阿僧祇倍。況以燈油、香花、伎
<lb n="0928b08" ed="T"/>樂種種供養，福又過彼阿僧祇倍。何況有
<lb n="0928b09" ed="T"/>能於佛法中，下至一日護持一戒，福轉過彼
<lb ed="T" n="0928b10"/>阿僧祇倍。</p><p xml:id="pT10p0928b1005" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有善男子、善女人於
<lb n="0928b11" ed="T"/>恒河沙劫，日日以天百味飮食及天妙衣，供
<lb n="0928b12" ed="T"/>十方界微塵等諸佛菩薩及聲聞衆；諸佛滅
<lb ed="T" n="0928b13"/>後，一一皆起十方界微塵等塔，一一塔量遍
<lb n="0928b14" ed="T"/>四天下，形製奇妙，衆寶莊嚴，幡蓋、伎樂，諸供
<lb ed="T" n="0928b15"/>養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0928003" n="0928003"/><anchor xml:id="beg0928003" n="0928003"/>具<anchor xml:id="end0928003"/>，<anchor xml:id="nkr_note_add_0928b1501" n="0928b1501"/><anchor xml:id="beg0928b1501" n="0928b1501"/>逾<anchor xml:id="end0928b1501"/>勝於前，雖諸功德皆悉具足，未能
<lb n="0928b16" ed="T"/>信解此法門者，不如有人能信解是入如來
<lb ed="T" n="0928b17"/>智德不思議境界法門，乃至以一摶食施於
<lb n="0928b18" ed="T"/>畜生，其福過彼阿僧祇倍。</p><p xml:id="pT10p0928b1811" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有菩
<lb n="0928b19" ed="T"/>薩信解此經，如其所說供養諸佛，有餘菩
<lb ed="T" n="0928b20"/>薩聞已歡喜，生淨信心，從坐而起合掌作
<lb ed="T" n="0928b21"/>禮，隨其所堪修行供養，福又過彼阿僧祇
<lb n="0928b22" ed="T"/>倍，是人不久得佛智故。」</p><p xml:id="pT10p0928b2210" cb:place="inline">說是經時，彼諸比丘
<lb n="0928b23" ed="T"/>及菩薩衆，一切世間天、人、阿修羅等，歡喜信
<lb n="0928b24" ed="T"/>受，作禮奉行。</p></cb:div>
<lb ed="T" n="0928b25"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><title>大方廣入如來智德不思議經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0924014" to="#end0924014"><lem wit="#wit.orig">一<lb ed="T" n="0924b07"/>卷</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924015" to="#end0924015"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0924016" to="#end0924016"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0924b1201" to="#end0924b1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">花<note type="cf1">K08n0086_p1027a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">華</rdg></app>
<app from="#beg0924017" to="#end0924017"><lem wit="#wit.orig">甞</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">常</rdg></app>
<app from="#beg0924b2001" to="#end0924b2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">虛<note type="cf1">K08n0086_p1027a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">處</rdg></app>
<app from="#beg0924018" to="#end0924018"><lem wit="#wit.orig">成就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">成熟</rdg></app>
<app from="#beg0925001" to="#end0925001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">所</rdg></app>
<app from="#beg0925002" to="#end0925002"><lem wit="#wit.orig">促</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">從</rdg></app>
<app from="#beg0925003" to="#end0925003"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">主</rdg></app>
<app from="#beg0926a1301" to="#end0926a1301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">琉<note type="cf1">K08n0086_p1029b24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瑠</rdg></app>
<app from="#beg0926001" to="#end0926001"><lem wit="#wit.orig">頗梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">玻瓈</rdg></app>
<app from="#beg0926002" to="#end0926002"><lem wit="#wit.orig">鬘</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">鬚</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">髻</rdg></app>
<app from="#beg0926a2201" to="#end0926a2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">熟<note type="cf1">K08n0086_p1029c11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">就</rdg></app>
<app from="#beg0926003" to="#end0926003"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0926a2601" to="#end0926a2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">猶<note type="cf1">K08n0086_p1029c15</note><note type="cf2">Q08_p0318c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">獨</rdg></app>
<app from="#beg0926004" to="#end0926004"><lem wit="#wit.orig">鬘</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">鬚</rdg></app>
<app from="#beg0926005" to="#end0926005"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淸</rdg></app>
<app from="#beg0926006" to="#end0926006"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">唯</rdg></app>
<app from="#beg0926007" to="#end0926007"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">信</rdg></app>
<app from="#beg0926008" to="#end0926008"><lem wit="#wit.orig">澍</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">注</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0926008"><lem wit="#wit.orig">澍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">注</rdg></app>
<app from="#beg0927001" to="#end0927001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">不可</lem><rdg wit="#wit.orig">可不</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不可</rdg></app>
<app from="#beg0927002" to="#end0927002"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">處</rdg></app>
<app from="#beg0927003" to="#end0927003"><lem wit="#wit.orig">翳</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">瞖</rdg></app>
<app from="#beg0927004" to="#end0927004"><lem wit="#wit.orig">圍</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">爲</rdg></app>
<app from="#beg0927005" to="#end0927005"><lem wit="#wit.orig">澍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0927006" to="#end0927006"><lem wit="#wit.orig">齊</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">臍</rdg></app>
<app from="#beg0928001" to="#end0928001"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">娑</rdg></app>
<app from="#beg0928002" to="#end0928002"><lem wit="#wit.orig">彩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">綵</rdg></app>
<app from="#beg0928003" to="#end0928003"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">雲</rdg></app>
<app from="#beg0928b1501" to="#end0928b1501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">逾<note type="cf1">K08n0086_p1033a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">踰</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0924014" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0924014">一卷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0924015" target="#nkr_note_mod_0924015">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0924016" target="#nkr_note_mod_0924016">三藏【大】，三藏法師【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0924017" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0924017">甞【大】，常【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0924018" target="#nkr_note_mod_0924018"><!--CBETA todo type: ＊-->成就【大】＊，成熟【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0925001" target="#nkr_note_mod_0925001">有【大】，所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0925002" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0925002">促【大】，從【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0925003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925003">生【大】，主【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0926001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926001">頗梨【大】下同，玻瓈【明】下同</note>
<note n="0926002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0926002">鬘【大】，鬚【宋】【元】【明】，髻【宮】</note>
<note type="mod" n="0926003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0926003">可【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0926004" target="#nkr_note_mod_0926004"><!--CBETA todo type: ＊-->鬘【大】＊，鬚【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" n="0926005" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0926005">精【大】，淸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0926006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0926006">惟【大】下同，唯【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0926007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926007">修【大】，信【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0926008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926008">澍【大】＊，注【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0927001" target="#nkr_note_mod_0927001">不可【CB】【宋】【元】【明】【宮】，可不【大】</note>
<note n="0927002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0927002">事【大】，處【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0927003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0927003">翳【大】，瞖【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0927004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0927004">圍【大】，爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0927005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0927005">澍【大】，住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0927006" target="#nkr_note_mod_0927006">齊【大】，臍【宮】</note>
<note type="mod" n="0928001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0928001">婆【大】，娑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0928002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0928002">彩【大】，綵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0928003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0928003">具【大】，雲【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note type="orig" n="0924014" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0924014">〔一卷〕－【三】【宮】</note>
<note n="0924015" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924015">〔大〕－【三】【宮】</note>
<note n="0924016" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924016">三藏＋（法師）【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0924017" target="#nkr_note_orig_0924017">甞＝常【三】【宮】</note>
<note n="0924018" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924018">成就＝成熟【三】【宮】＊</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0925001" target="#nkr_note_orig_0925001">有＝所【三】【宮】</note>
<note n="0925002" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925002">促＝從【三】【宮】</note>
<note n="0925003" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925003">生＝主【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0926001" type="orig" target="#nkr_note_orig_0926001">頗梨＝玻瓈【明】下同</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0926002" type="orig" target="#nkr_note_orig_0926002">鬘＝鬚【三】，髻【宮】</note>
<note type="orig" n="0926003" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0926003">〔可〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0926004" target="#nkr_note_orig_0926004">鬘＝鬚【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0926005" type="orig" target="#nkr_note_orig_0926005">精＝淸【三】【宮】</note>
<note n="0926006" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926006">惟＝唯【宮】下同</note>
<note type="orig" n="0926007" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0926007">修＝信【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0926008" target="#nkr_note_orig_0926008">澍＝注【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0927001" type="orig" target="#nkr_note_orig_0927001">可不＝不可【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0927002" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0927002">事＝處【三】【宮】</note>
<note n="0927003" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0927003">翳＝瞖【元】【明】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0927004" target="#nkr_note_orig_0927004">圍＝爲【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0927005" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0927005">澍＝住【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0927006" target="#nkr_note_orig_0927006">齊＝臍【宮】</note>
<note type="orig" n="0928001" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0928001">婆＝娑【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0928002" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0928002">彩＝綵【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0928003" type="orig" target="#nkr_note_orig_0928003">具＝雲【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0924b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0924b1201">花【CB】【麗-CB】，華【大】</note>
<note n="0924b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0924b2001">虛【CB】【麗-CB】，處【大】</note>
<note n="0926a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0926a1301">琉【CB】【麗-CB】，瑠【大】</note>
<note n="0926a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0926a2201">熟【CB】【麗-CB】，就【大】</note>
<note n="0926a2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0926a2601">猶【CB】【麗-CB】【磧-CB】，獨【大】</note>
<note n="0928b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0928b1501">逾【CB】【麗-CB】，踰【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>